[Paulette Van der Kloot]: Sr. Scudino? Aqui. Sra.
[Stephanie Muccini Burke]: Presentes, sete presentes, nenhum ausente. Por favor, todos se levantem e saudem nossa bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Primeiro ponto, aprovação da ata reformada de 3 de abril de 2017. Moção para aprovação da Sra. Cugno, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Reunião de 3 de abril?
[Unidentified]: Mas só quero garantir que todos percebam que votamos para comprá-los e comprá-los. Então, se a empresa de ambulâncias não os comprar, de quem precisamos para isso?
[Stephanie Muccini Burke]: Eles foram encomendados. Só ainda não temos data de entrega. Ah, ótimo. Obrigado. Aprovação da ata de 24 de abril de 2017. Moção de aprovação. Moção para aprovação da Sra. Discari, apoiado pela Sra. Cunho. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Aprovação de fatura. Transferência de fundos. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Aprovação da folha de pagamento. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório do secretário.
[Unidentified]: Não há nenhum.
[Stephanie Muccini Burke]: Relatório do comitê. Nenhum. Participação comunitária. Ouça e não veja nenhum. Relatório do Superintendente, Relatório sobre o Programa de Bolsas Connors. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Prefeito e membros do comitê escolar, vocês sem dúvida já ouviram falar do Programa de Bolsas Connors. Foi criado através da generosidade de James e Thelma Connors. Você tem a informação na sua frente. Pessoas de meios modestos ou aparentemente modestos até ao fim, quando os seus investimentos se tornaram disponível para a cidade e por meio do trabalho do advogado John Granara, do ex-prefeito Mike McGlynn e Stephen Andrew. Foi reunido em um programa de bolsas de estudo. Está aqui Amelia Jensen, a nossa Diretora de Orientação, e está a contactar os alunos para se candidatarem a este programa. Os detalhes estão aqui. em vez de fazê-lo, mas obviamente é uma actividade muito generosa e estamos felizes por tê-la.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sra. Johnson. Olá, boa noite, Prefeito Burke, Superintendente Belson e membros do comitê escolar. Tivemos uma participação bastante positiva de estudantes que se candidataram à bolsa. Embora não saibamos os números finais exatos, uma vez que não recolhemos pedidos de bolsas de estudo, tivemos entre 50 e 60 estudantes que pediram aos conselheiros que preenchessem formulários de recomendação. Portanto, esperamos que pelo menos 50 ou 60 alunos se candidatem à bolsa. É uma bolsa de estudos maravilhosa. Como disse Bellson, existem bolsas de estudo de US$ 33.000 que poderiam ser destinadas a estudantes de Medford. Portanto, realmente esperamos que muitos dos alunos da Medford High School possam receber o prêmio. Excelente.
[Stephanie Muccini Burke]: Sra. ¿Aprender?
[Paulette Van der Kloot]: Isso é uma coisa maravilhosa. É como um sonho tornado realidade para os nossos alunos de Medford. Obviamente, não podemos expressar nossa gratidão a Jim e Thelma Connors, mas certamente temos com eles uma enorme dívida de gratidão por nossos alunos. E agradeço a todas as pessoas que estão trabalhando nisso para garantir que seja gerenciado. corretamente e que nossos alunos se beneficiem. Espero que recebamos uma lista de todos os alunos que os receberam. Muito obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Só quero agradecer ao seu escritório por assumir essa responsabilidade e divulgar essas informações aos nossos alunos. Espero que ajude muito, sabe, alunos que normalmente não conseguiriam uma bolsa de alto nível porque o GPA é muito razoável e é para o aluno médio que trabalha muito e fico muito feliz em ver isso.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Um de, sim, desculpe.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado pelo seu escritório e sua ajuda.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Ah, de nada. Uma das coisas que foi realmente emocionante sobre essa bolsa é que, embora eles analisem o histórico acadêmico e demonstrem liderança, eles também analisam a experiência de trabalho e qualquer tipo de dificuldade que os alunos tenham superado, e avaliam essas coisas de maneira igualmente igual. Portanto, alguns dos nossos alunos que tiveram que aceitar um emprego para ajudar no sustento da família ou cuidar dos irmãos não serão excluídos desta bolsa.
[Kathy Kreatz]: Excelente. Incrível. Sra. Kurtz. Ah, olá. Obrigado, Sra. Jensen. Este é um ótimo relatório. Não quero duplicar o que Erin disse, mas ia dizer que achei um GPA muito justo, onde variou de 2,3 a níveis mais altos, o que é bom para alguns alunos que podem não estar na mesma série que outros. E é uma oportunidade maravilhosa e generosa para nossos alunos. Muito obrigado pelo relatório. Obrigado.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Obrigado, Sra. Jensen, você e sua equipe por participarem disso. No entanto, espero que quando os alunos se candidatarem a esta bolsa, eles realmente entendam como recebem esse dinheiro. Acho que há uma grande lição aqui. Esta é simplesmente uma história incrível. Realmente é. E para as pessoas que estão ouvindo e talvez não conheçam toda a história, o resultado final é que tínhamos duas pessoas em nossa própria cidade que moravam muito modestamente, e agora eles deram, você sabe, eles superaram o quê? Uma vida modesta rende 4 milhões de dólares. Essa é uma ótima lição. E a lição que espero que nossos alunos tirem disso, e para todos que estão ouvindo, é que você sempre trata todos da mesma forma, porque você simplesmente não sabe o que está acontecendo ou o que está por trás de tudo. E lendo a história, era simplesmente uma história fabulosa. Aliás, hoje compartilhei um pouco com algumas pessoas com quem trabalho. Eles disseram, espero que a cidade realmente promova essa história, não só pelo que eles fizeram, mas também para dar oportunidade a todos os alunos, porque às vezes os alunos não sentem que podem se candidatar a todas as bolsas. E isso é algo realmente tremendo. Mas eu agradeço.
[Stephanie Muccini Burke]: É maravilhoso. Muito bom. Muito obrigado. Existe uma moção atual para receber em arquivo? Moção para recebê-lo atualizado em arquivo. Apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório da turma de aceitação da faculdade de 2017.
[Roy Belson]: Amelia Jensen aparece novamente para contar sobre as aceitações na faculdade até o momento. Isso ainda é preliminar, mas queríamos dar uma ideia do que estava acontecendo no momento.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim, é isso que os alunos reportam ao departamento de orientação. Seu prazo final é 11 de maio. E eles nos contam todos os lugares onde foram aceitos, bem como onde escolheram ir e seus planos pós-secundários. Neste momento, mais uma vez, estes são números preliminares, mas tivemos 220 estudantes que relataram que foram aceites em mais de 225 faculdades e universidades diferentes. E deveria haver um anexo listando todas as faculdades e universidades. Queria destacar alguns porque este foi um ano excepcional. Tivemos um aluno que frequentou a Brown University, a Duke University, Harvard, a Tufts University, o Wellesley College, a Yale University, todas as escolas da UMass e muitas, muitas escolas estaduais. e muitas mais escolas que poderá consultar na ficha anexa. Também temos alguns alunos que estão em lista de espera em algumas escolas muito boas, por isso ainda estamos esperando para saber se eles foram aceitos. O dia da decisão é 1º de maio, então os alunos tomarão essa decisão ou já deveriam tê-la tomado e, novamente, deverão nos informar para onde estão indo. Então essa é a nossa posição com as universidades. Muitos estudantes também receberam bolsas de estudo e prêmios. Tivemos um aluno que se tornou finalista de mérito nacional. Um aluno ganhou uma bolsa Posse, que é integral, e esse aluno frequentará a Bucknell University. Um aluno recebeu uma bolsa Fulbright para a Duke University por seu futebol, outro para a Tufts University por seus estudos e muitos mais. Novamente, essa também é uma lista que compilaremos. Atualmente, dois estudantes técnicos vocacionais de Medford estão matriculados em programas noturnos de aprendizagem para se tornarem encanadores. Então o que eles estão fazendo é que já estão um ano à frente de seus colegas, então vão à escola durante o dia e à noite. Isso também é muito excepcional. E este foi o primeiro ano em que muitos estudantes, creio que mais de 35, escolheram o ensino pós-secundário alternativo. planos e opções para o seu futuro. E com isso o que quero dizer é que se trata de alunos que têm GPA abaixo de 2,5 e que historicamente não teriam sido aceitos em uma escola de quatro anos, então teriam ido para uma faculdade comunitária ou escolhido algum outro caminho. Em vez disso, conseguimos oferecer-lhes outros programas e oportunidades. através do programa Rockland Earn and Learn, Year Up, Match Beyond e muito mais. E o que esses programas oferecem é experiência profissional e bolsas de estudo para ingressar na universidade. E posso entrar em mais detalhes se você tiver dúvidas específicas sobre isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Sra. Cunho. Obrigado. Obrigado mais uma vez, Sra. Jensen, por este relatório. Mais uma vez, muito orgulho dos nossos alunos. E eu apenas encorajo você, sei que fizemos isso no ano passado para o folheto de formatura, se pudéssemos adicionar isso de volta ao folheto de formatura. E talvez até um pouco, você sabe, onde os alunos que recebeu algumas bolsas, só para se ter uma ideia. E a razão pela qual digo isto é que tivemos esta discussão, estive no conselho psicológico do ensino secundário e profissional durante muitos anos, e o que aconteceu é que os nossos alunos são aceites em grandes escolas, mas às vezes, por razões financeiras, escolhem outras escolas. Ouvi pessoas na plateia dizerem: ah, todos os nossos alunos de Medford frequentam esta ou aquela escola. E não estou dizendo que uma escola seja melhor que a outra. Mas saíram da formatura pensando que nossos alunos iriam para escolas específicas. E quando abordamos o assunto, dissemos que não é justo com os alunos. Porque os pais ou familiares que vêm ou as pessoas que vêm apenas para a formatura ou apenas ver para onde nossos alunos vão não significa necessariamente que eles sejam simplesmente aceitos lá. É por isso que penso que é muito importante para a escola, mas também para os alunos, que as pessoas saibam o quanto trabalharam e onde foram aceites.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim, definitivamente planejamos colocar isso no folheto de formatura. Concordo. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Só por curiosidade, você sabe quantos alunos foram aceitos na Tufts University este ano?
[Stephanie Muccini Burke]: 7 a 9? 7 o 9?
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim, da última vez que ouvi, pensei que eram 7. Mas eu poderia ter feito isso, poderia ter havido mais.
[Stephanie Muccini Burke]: Acho que foram aceitos 7 e havia várias listas de espera.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: OK. Portanto, ainda estamos esperando uma resposta sobre isso.
[Erin DiBenedetto]: É bom saber. Na verdade, como temos uma das melhores universidades do mundo aqui na nossa cidade, gosto muito dessa parceria. com a Tufts University, e sei que eles estão pensando em aceitar tanto o Método quanto alguns desses alunos. Por isso, estou sempre curioso para saber quantos são aceitos e quantos podem se dar ao luxo de ir atrás disso. E eu sei que a Tufts às vezes pode ser generosa com nossos alunos, tendo uma filha que se formou lá. Mas também porque quero manter essa oportunidade para os nossos filhos na nossa comunidade. Quero dizer, é ótimo Agora é como uma escola de renome mundial. E as pessoas vêm de todo o mundo.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim. Eles têm trabalhado muito bem com nosso departamento. Eles se comunicam conosco mensalmente. Eles pedem nomes de alunos que fazem parte da Honor Society. E eles fazem contato pessoal com nossos alunos. Então eles são muito bons com a nossa população. Obrigado. Sr.
[Robert Skerry]: O escritório de orientação foi informado sobre algum aluno que recebeu bolsas substanciais para frequentar suas escolas?
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Ainda não, então eles preencherão essas informações quando receberem os bonés e vestidos de formatura, que será em meados de maio.
[Robert Skerry]: Vale, genial.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim. Sra. dos Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Não, é sempre bom ver a lista. É particularmente bom ver que temos um aluno aceito em Yale este ano, porque é uma escola muito difícil de aceitar, por isso fiquei especialmente feliz em ver que um estudante de Medford tinha vindo para Yale. Sim, acho que já faz um tempo que isso não aconteceu.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Há uma moção a ser recebida e arquivada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunha. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Obrigado. Obrigado, Sra. Jensen. Relatório de subsídios para prevenção de opioides. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, acho que todos nós percebemos que a questão dos opioides está se tornando muito, muito importante. Foi muito substancial. A quantidade de opioides em Massachusetts excede a média nacional. Portanto, as mortes causadas por opioides e similares afetam os casamentos, afetam os empregos, as famílias, os bairros e todo tipo de coisas que não são boas. Graças ao trabalho de Tony e Rachel, temos outra bolsa. E vou deixar você explicar porque acho que é um tema muito bom para nós agora.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Sra. Vento?
[Toni Wray]: Boa noite, Prefeito Burke, Superintendente e Membros do Comitê Escolar. Rachel e eu estamos aqui para conversar sobre o Subsídio para Prevenção de Opioides para Jovens. Esta doação foi financiada por um acordo com a CVS e a Walgreen sobre práticas fraudulentas relacionadas às prescrições de opioides. E a procuradora-geral Maura Healey usou US$ 500 mil para financiar o programa. E procuravam programas que abordassem o vício e a dependência de opiáceos. programas que seriam sustentáveis. Portanto, estamos muito felizes em anunciar que recebemos US$ 18.000 para nossos programas aqui, para aumentar as diferentes coisas que temos feito. Mas agora estamos realmente nos concentrando em desenvolver habilidades, como Rachel falará, com nossos alunos mais novos do ensino fundamental.
[Rachel Perry]: Tudo bem. Portanto, pretendemos usar o financiamento do tipo subvenção como uma abordagem em quatro frentes. Primeiro, a educação dos nossos alunos. educação de nosso corpo docente, educação de nossos pais e educação de nossa comunidade. A primeira coisa que pretendemos fazer é comprar mais kits de modelos Michigan. Neste momento temos kits nas escolas primárias, mas são partilhados entre professores. Com esse dinheiro podemos comprar um kit para cada professor para que cada um tenha seus kits, todas as suas informações. Gostaríamos também de oferecer fóruns anuais de educação para pais sobre uso e prevenção de substâncias. Gostaríamos também de formar professores na identificação do consumo de substâncias, comportamentos de risco e estratégias preventivas. Esse seria um treinamento anual que ofereceríamos. Aumentar a conscientização da comunidade publicando recursos para educação e apoio ao aluno no site da nossa escola, nosso site de saúde, que ajudará as pessoas da comunidade que procuram informações. E depois fortalecer as nossas parcerias com organizações comunitárias. as ligas de futebol juvenil, as ligas de basquete juvenil, trabalhando com seus treinadores para ensinar-lhes algumas das informações do modelo de Michigan para que possam compartilhá-las com seus atletas e também com seus pais. Também estaremos avaliando o programa. Na verdade, vamos começar a analisar os resultados da pesquisa das comunidades que se preocupam, para que possamos fazer uma comparação entre 2017 e 2019 para ver o que fizemos e ver se isso fez diferença nos resultados da pesquisa. E também estaremos avaliando cada programa. Realizaremos pesquisas após o término de cada programa para avaliar como foi e para onde iremos a partir daí. E depois também faremos avaliações pré e pós do modelo de Michigan.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Excelente trabalho. Obrigado. Muito obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Muito obrigado. US$ 18.000 para serviços educacionais relacionados à dependência de drogas de qualquer forma. O dinheiro está entrando e nós não. Estou muito feliz em ver que eles alocaram fundos para toda a comunidade e que recebemos uma quantia tão grande. Eu só queria falar um pouco com vocês sobre como trabalhar com Penny da cidade, porque ela é incrível e seu departamento é incrível.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles trabalham muito próximos agora.
[Erin DiBenedetto]: Então ela pode ter algumas ideias.
[Toni Wray]: Penny estava no conselho de planejamento quando redigimos esta doação. Excelente. Então poderíamos ouvir. seus comentários sobre o assunto e nos ajudou muito na preparação da inscrição. Eles também financiaram nosso fórum de pais com a Dra. Ruth Poteet que tivemos algumas semanas atrás. Ficamos muito felizes em poder fazer isso pela nossa comunidade.
[Erin DiBenedetto]: Minha única outra sugestão é em relação à parte comunitária, temos um grupo na comunidade, Método Contra o Vício, e é muito bem administrado e bom. desenvolvido, e eles realmente têm conhecimento do que está acontecendo naquela comunidade. Então, eu abordaria esse grupo também. Quero dizer, eles são fenomenais, muito receptivos e muito úteis. E meu último artigo é para pais. Eu sei que Cheryl acabou de receber o prêmio de Cidadã do Ano. Cidadão do Ano. E eu tenho atendido ela, tenho estado no grupo dela para observar o que acontece lá. E é para os pais. de pessoas viciadas. E todo mundo pensa que ele é o mais velho. Eles também poderiam ser estudantes do nosso distrito. E tenha essa perspectiva também. Assim, tanto na escola como na cidade, o grande programa Método Contra o Vício, que une as pessoas, faz com que se sintam como uma família. E também tem adultos que têm dificuldades, como posso lidar com isso? tipo de coisa. Então poderíamos realmente, você sabe, nos unir como um só, eu sei que são apenas 18.000, mas é uma boa quantia de dinheiro. E são apenas algumas ideias diferentes. Porque se você fizer uma campanha de divulgação, converse com as pessoas que você vai alcançar, os pais, as pessoas que estão na manifestação na rua, etc. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Só quero acrescentar alguns comentários que ouvi no início. É, está muito além do começo. Temos gasto muito dinheiro e muito empenho nessa questão na perspectiva da cidade. E eu sei que Penny e sua equipe, há alguns que fazem parte de sua equipe agora, e eles fazem divulgação, fornecem treinamento, conectam pessoas com leitos, se necessário, para conseguir tratamento e correspondência. Há muita coisa acontecendo e sei que você tem trabalhado em estreita colaboração com eles, então continue com o bom trabalho. Obrigado. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Bom subsídio. Mais uma coisa, senhora. Ah, desculpe.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso pode simplesmente acabar? Sim.
[Erin DiBenedetto]: Assim também, há cerca de dois anos, o governador fez com que as pessoas se apresentassem à comunidade, e eu fui a algumas das reuniões, eles estavam em Somerville, e estavam tentando descobrir o que o estado precisava fazer como uma equipe, e eles estavam falando sobre mandatos para escolas e outras coisas, e eu levantei minha mão e pensei, eles serão mandatos financiados ou serão um fardo para as cidades? E eles me garantiram que, é claro, seriam mandatos financiados. Mas ainda não vi esses mandatos e fiquei pensando se o superintendente já tinha recebido mandatos de... Mandatos financiados. Ou sem financiamento.
[Roy Belson]: A palavra diversão não é realmente uma boa maneira de começar a palavra financiado.
[Erin DiBenedetto]: Ou mesmo sem financiamento. Existem novos mandatos dentro do distrito escolar?
[Roy Belson]: Bem, serão vários.
[Erin DiBenedetto]: Mas eles ainda não saíram.
[Roy Belson]: O governador estava fazendo... Estão começando a surgir agora mesmo, porque acho que o mais importante é entender que surge muita coisa, mas sempre subfinanciada. Quero dizer, eles recebem alguns dólares, mas não há o suficiente para realizá-los. Você verá parte do relatório orçamentário sobre o qual falaremos.
[Toni Wray]: Bom. Quer dizer, um deles recentemente foi o exame SBIRT para o qual o treinamento foi financiado, mas conseguimos fazer o exame sem nenhum custo para o distrito, apenas usando os recursos que temos nos departamentos de saúde e de aconselhamento.
[Unidentified]: Só quero agradecer a vocês dois por escreverem a concessão. Eu queria fazer isso, já que você mencionou ela,
[Paulette Van der Kloot]: Tony, sei que a Sra. Kreatz e eu pudemos assistir à palestra da Dra. Ruth Pote, que foi simplesmente excepcional. Todos na plateia, e eu conversei com pessoas desde então, disseram que foi uma das melhores coisas que já assistiram. Espero que em algum momento possamos trazê-la de volta. Ela realmente estava... Foi um evento maravilhoso e estou muito feliz por poder participar.
[Kathy Kreatz]: Obrigado. Estou feliz que você tenha gostado. Sra. Kreatz? Queria mencionar que participei do fórum, sabe, com Paulette Nye, e foi simplesmente incrível. E ela era uma ótima oradora. E todos estavam muito comprometidos. Foi maravilhoso. Esta é uma grande concessão. É simplesmente fantástico. E adoro como haverá mais fóruns para pais, mais treinamento no local e mais conscientização da comunidade. E eu só queria ter certeza, porque sei que quando o subsídio original foi redigido, as despesas eram de US$ 20 mil. Então eu queria ter certeza de que Haveria financiamento suficiente disponível, ou se alguma coisa tivesse que ser acrescentada ao orçamento este ano, para poder, você sabe, continuar com a nova formação e prevenção de professores, as apresentações. Eu não tinha certeza se, você sabe, era uma pequena estimativa ou você acha que vai descobrir?
[Toni Wray]: Não, essa é a bolsa, o total que vamos receber, mas revisamos e conseguimos reduzir alguns custos administrativos. Eu só quero ter certeza de que você pode passar por tudo o que quiser, porque é maravilhoso. A peça mais importante são os kits modelo de Michigan que mantivemos porque eles realmente começam a estabelecer as bases no nível do jardim de infância.
[Ann Marie Cugno]: Gostaria apenas de dizer mais uma vez, tal como os meus colegas disseram, obrigado pelo seu trabalho árduo e por nos ter conseguido esta subvenção. Eu sei que você colaborou com diferentes organizações. Só estou curioso para saber, sei que a Câmara Municipal se reúne uma vez por mês com o delegado e o departamento de polícia, e eles vão de uma comunidade, enfim, de uma parte da nossa cidade para outra. E eu estava curioso para saber se Se foi algo que vocês já participaram, talvez apenas para avisar quando terão uma reunião de pais?
[Toni Wray]: Sim, participamos e fizemos uma apresentação há alguns anos em uma reunião na prefeitura. Também participo de uma reunião mensal da Aliança Nacional sobre Doenças Mentais que acontece na delegacia, por isso compartilhamos muitas ideias nessa reunião mensal. Stacey Shulman também me auxilia na escola.
[Ann Marie Cugno]: Isso não era necessariamente só para mostrar ao conselho municipal, mas onde eles têm suas reuniões nos diferentes bairros da cidade, eu sei que os horários deles estão, você sabe, eles estão lotados como estão, mas só para gostar, eles não precisam ficar lá a noite toda, mas apenas para espalhar a notícia, talvez, quando eles têm suas reuniões, para dar-lhes a informação sobre o que estão fazendo, talvez na próxima vez que eles tiverem uma reunião de pais, ou você sabe, quando eles estiverem. agende uma reunião anual, mesmo que você possa trazer um panfleto, ou apenas entregue ao chefe e peça que ele leve para essas reuniões. Só para espalhar a notícia novamente.
[Stephanie Muccini Burke]: O chefe de polícia tem realizado reuniões comunitárias na primeira quarta-feira de cada mês e tem continuado desde sempre. Ele fez isso de forma diferente agora. Na verdade, ele irá aos bairros para recebê-los. Então pessoal, um pouco mais localizado, mas acho que é quarta-feira à noite, às 6h, no centro de idosos.
[Ann Marie Cugno]: Esta semana será amanhã à noite. Centro sênior às 6, quarta-feira. Quarta-feira. Terça-feira hoje. Desculpe.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bem, uma moção para receber este relatório e arquivá-lo pelo Sr. Benedetto, apoiada pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Recomendação para aprovar o calendário de reuniões do comité escolar para o ano letivo 17-18. Superintendente. Está na sua frente.
[Roy Belson]: É um cronograma padrão.
[Stephanie Muccini Burke]: É uma moção em plenário para aprovação, apoiada pela Sra. Mustone. Chamada. Sra. Sim, sete afirmativamente e zero negativamente. O movimento passa. Recomendação para rejeitar a escolha da escola para os 17-18 anos. Moção para aprovação da Sra. Vanden Heuvel, apoiado pela Sra. Cunho. Chamada. Votação nominal, por favor. É por isso que encomendamos este relatório no início deste ano para nos dar uma visão sólida da nossa rede e de toda a infra-estrutura necessária para apoiar
[Roy Belson]: o aumento do uso da tecnologia nas escolas. E acho que o que você tem é um relatório muito completo. Isso nos dá alguns caminhos para buscar e fortalecer nossas capacidades para usar a tecnologia de forma eficiente. Também nos permite acessar nosso financiamento de nível dois para apoiar atualizações. Esses relatórios, como mencionei, são muito técnicos e extensos. Mas eles são fornecidos a você para que você possa revê-los e talvez desenvolver uma compreensão mais profunda da complexidade. O que faremos para integrar a tecnologia em nossos programas nas escolas públicas. A recomendação fornece vários passos importantes que podemos tomar sem custos onerosos. Algumas dessas coisas são simplesmente factíveis. Nós apenas temos que fazê-los. E ainda é importante reconhecermos que existem grandes requisitos em torno de testes, relatórios estaduais e gerenciamento eletrônico de dados. A comunicação exige que tenhamos uma capacidade bem adaptada, robusta e confiável para cumprir as nossas obrigações. E também, bem, não faz parte deste relatório, precisamos contratar pessoal para que possamos manter esses sistemas da maneira que precisamos. Isso não é algo único. Nós faremos isso. Estará conosco por um tempo em termos de infraestrutura. Haverá muitas atualizações que sempre serão necessárias à medida que mais coisas forem adicionadas e mais pessoas tentarem fazer coisas e mais dispositivos forem jogados, mas este é um investimento muito, muito bom. Então eu recomendo, antes de tudo, que você leia os resumos executivos porque eles te dão informações suficientes para entender o que está envolvido. Além disso, você encontrará alguns materiais que falam sobre estimativas de financiamento da taxa E da categoria dois. E sob este programa, podemos acessar US$ 398.100 de fundos federais com uma contrapartida de US$ 265.000 e US$ 400. No momento, estamos solicitando propostas e preenchendo solicitações de taxa eletrônica. Procuraremos financiamento de capital para satisfazer esta necessidade de infra-estruturas nas próximas semanas. É evidente que há outras coisas que precisam de ser feitas em termos de dispositivos e equipamentos, mas isso não faz parte desta actividade específica. Se não o fizermos este ano, tenho a sensação de que algumas destas coisas poderão não estar disponíveis para os sistemas escolares ou bibliotecas no próximo ano devido a alguns dos cortes internos que estão a ser considerados em Washington. Portanto, gostaria de agir sobre isso agora e gostaria de informar que estamos trabalhando ativamente nisso. Kirstine está trabalhando em estreita colaboração no lado financeiro e também no lado técnico com Steve Kelly da TechEdge. E espero que isso avance. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. E Kirstine também está aqui.
[Stephanie Muccini Burke]: EM.
[Paulette Van der Kloot]: Van der Kloot. Sim. Tive a oportunidade de rever este relatório em detalhe e analisar todas as conclusões e, embora houvesse muitas coisas que não compreendia como um novato nesta área, havia outras partes que faziam sentido enquanto falavam sobre áreas onde subitamente ficariam sobrelotadas, por assim dizer, e de uma forma ou de outra parecia uma das mais abrangentes e é claramente algo em que precisamos de avançar. Será o próximo passo apropriado ter uma comissão geral para rever isto?
[Roy Belson]: Bem, podemos fazer isso se você quiser. Precisamos fazer isso? Queremos certamente avançar porque queremos poder candidatar-nos e aproveitar as ofertas que estão por aí. Mas se quiser ir para o corredor podemos agendar. Teremos uma agenda muito ocupada no mês de maio e início de junho devido a uma série de coisas, incluindo relatórios do conselho escolar e afins. Mas teremos prazer em agendá-lo se for isso que você deseja fazer.
[Paulette Van der Kloot]: Pessoalmente, sinto-me confortável em simplesmente autorizar a administração a avançar se os meus colegas o fizerem.
[Stephanie Muccini Burke]: De qualquer forma, ainda teríamos que voltar para uma votação formal. E depois envie para a prefeitura para documento de cessão. Existe um movimento? Sr. Benedetto. Muito obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Hum, então esta é a recomendação que temos para seguir em frente. E se prosseguirmos com isso, precisaremos receber uma contrapartida de US$ 265.400. e chegaríamos perto de US$ 400.000. Bom. Bom. Gostaria também de saber o que estamos orçando além disso anualmente, para ter certeza de que também estamos nos comprometendo com uma rubrica do nosso orçamento. Porque há alguns anos concedemos o bônus de US$ 3 milhões para tecnologia, depois tivemos alguns anos lentos e pedimos mais. O que eu gostaria de ver é um compromisso com a tecnologia em todo o nosso sistema. ao longo de cada ano, assim a gente não sabe, quando essas oportunidades surgem, é para coisas extras, não para coisas do dia a dia. Você entende o que estou dizendo, Superintendente?
[Roy Belson]: quais são nossos planos internamente porque ainda estamos refinando-os um pouco porque ainda temos que determinar quanto dinheiro está disponível para nós operacionalmente. Mas planejaremos comprar dispositivos com orçamento normal, além de algumas outras coisas que normalmente fazemos, porque para usar a rede é necessário ter mais dispositivos. E provavelmente muitos Chromebooks. Você verá isso nos relatórios do conselho escolar. As pessoas estão pedindo essas coisas. Precisamos deles para testes. Precisamos que eles informem. Existem alguns outros dispositivos de que precisaremos. Mas infraestrutura é algo que podemos montar. E infra-estrutura é algo pelo qual podemos obter dinheiro da taxa E. E é isso que realmente precisamos buscar agora. Porque esse é um dinheiro que normalmente não colocaríamos num orçamento operacional. Então, sim, quantias significativas de dinheiro serão gastas nisso. Além disso, também existem algumas necessidades de pessoal. E teremos que tentar implementá-lo e resolvê-lo também.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Ok, apenas um esclarecimento. Quero ter certeza de que entendi isso. Então 265-4, que virá do dinheiro do plano de capital. Isso não... Esse é o plano.
[Roy Belson]: Esse é o plano. Esse não é o nosso orçamento. Christine, você queria vir e discutir alguma dessas coisas? Porque trabalha em estreita colaboração com questões financeiras.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado. Sim, também quero esclarecer que estamos em processo de revisão de grandes aquisições relacionadas ao financiamento da prioridade dois da taxa E. Portanto, é um processo substancial para o qual temos um prazo federal até 11 de maio. Portanto, o momento certo é de grande importância neste caso específico para garantir que possamos maximizar o seu financiamento correspondente ao principal. O que temos em nossas aquisições São os switches de infraestrutura, os principais firewalls e todos os pontos de acesso wireless em todo o distrito. Portanto, estamos olhando os melhores cenários em que podemos utilizar os recursos ou maximizar qual será o aporte. Então algumas de nossas ofertas estão chegando, bem, elas foram muito melhores do que o que foi projetado a partir de uma estimativa aproximada. O processo competitivo é definitivamente muito bom em termos de obtenção do melhor preço. Estamos a constatar que, dependendo das quantidades necessárias e do nível de ampliações e renovações de infra-estruturas que estamos a observar, provocam alguns excedentes em determinadas categorias. Então, ainda estamos no processo de fazer essa análise final. Também estamos recebendo esclarecimentos de fornecedores. Portanto, embora este seja um valor estimado, recomendo que não nos prendamos a esse número exato neste momento.
[Stephanie Muccini Burke]: Quando é o prazo da aplicação?
[Kirsteen Patterson]: 11 de maio. 11 de maio em termos do que identificaríamos como nosso projeto em termos de avançar com financiamento.
[Stephanie Muccini Burke]: Não aprovação de financiamento. Correto.
[Kirsteen Patterson]: Não é um compromisso com o processo real de compras e aquisições, mas diz que Para o governo federal, sim, estamos identificando isso como uma prioridade e prevemos que no EF18 forneceremos o valor XYZ para esse fim.
[Ann Marie Cugno]: Então, quando seria o prazo depois disso? Por exemplo, se tivermos 11 de maio, temos, ok, tudo acontece, basicamente somos nós dizendo que estamos interessados nisso, é isso que queremos fazer. Quando é o prazo? Porque só quero ter certeza de que teremos tempo suficiente para voltar ao quadro aqui. e vote corretamente e certifique-se de ter tempo suficiente para obter todas as informações de que precisa. Mas se não me engano também temos que ir à Câmara Municipal. Correto. Então, só não quero ter outro fiasco no final, não que estejamos fazendo isso, só estou dizendo que não quero ouvir outro fiasco.
[Roy Belson]: Bem, vamos repassar isso agora, ok? O governo federal, apresentamos este relatório, colocou uma taxa E você sabe, um pedido de financiamento por ano, a taxa E geral. Este é o Nível 2. No nível 1, geralmente recebemos entre US$ 50.000 e US$ 60.000. Mudou um pouco por causa da mudança das telecomunicações para outras coisas. Isso geralmente é independente disso, ok? O nível 2 é um tipo de financiamento de infraestrutura especial concebido para nos proporcionar uma capacidade mais forte. Apresentaremos isso em 11 de maio e depois teremos que esperar que o governo federal aprove formalmente. Mas se não o inserirmos até 11 de maio e não o inserirmos, não seremos elegíveis para solicitar o dinheiro posteriormente. Portanto, o processo de gastos propriamente dito ocorrerá depois de termos mais discussão sobre os detalhes.
[Ann Marie Cugno]: O que é bom e eu entendo perfeitamente. Só estou tentando descobrir quanto tempo temos desde 11 de maio até o momento real que temos para... Bem, vamos manter a patente até ouvirmos o governo federal.
[Stephanie Muccini Burke]: Poderíamos apresentar um orçamento ao conselho municipal para obter a maior parte. Poderíamos fazê-lo se quiséssemos protegê-lo um pouco mais cedo ou mais tarde. Correto.
[Kirsteen Patterson]: Para que pudéssemos realmente fazer o trabalho e o serviço. identificado e pronto para seguir em frente.
[Ann Marie Cugno]: Porque se não me engano também tem que ser feito antes do orçamento, ah não, porque não tem nada a ver com isso. Peço desculpas por isso.
[Roy Belson]: Você só quer obter autorização para seguir em frente, se puder, porque sabe que, do contrário, perderá a oportunidade de acessá-los e estou disposto a apostar, não estou disposto a apostar, mas acho que é uma boa aposta que esses fundos começarão a desaparecer com o próximo orçamento federal e acho que se não agirmos, não teremos essa oportunidade.
[Mea Quinn Mustone]: Sra. Mustone. Na página 16, no final, acho que é a maneira mais fácil de ver isso. Página 16 por trás. Então, no tráfego de e para diferentes escolas, listo nossas escolas e dispositivos. Esses são dispositivos portáteis. Portanto, temos o ensino médio 311, Andrews 239, Brooks 95, Columbus 82, McGlynn 693 e Roberts 99. Então, por que essa diferença drástica no número de dispositivos nas escolas?
[Roy Belson]: Pessoas que usam É uso. Correto. Alguns lugares estarão mais envolvidos tecnologicamente do que outros.
[Mea Quinn Mustone]: Ok, mas sempre ouvimos que Andrews era nossa escola de informática preferida, mas este é Sabbath e McGlynn.
[Roy Belson]: McGlynn são duas escolas em uma, lembra?
[Mea Quinn Mustone]: Portanto, mesmo que cortemos ao meio, ainda parece que é substancialmente mais.
[Roy Belson]: Bem, do jeito que as coisas são. Quer dizer, alguns lugares usam tecnologia.
[Kirsteen Patterson]: Esse foi o tráfego para um instantâneo no tempo. Não é só isso. Então foi um dia de rastreamento. Portanto, nem todos os seus dispositivos estarão ligados em um determinado dia. Nem todos eles seriam capturados para cada escola. Portanto, não acho que seja uma definição clara do número de dispositivos. período em cada uma dessas escolas. Foi o que foi capturado na atividade de log que eles estavam monitorando o tráfego nas conexões da Internet.
[Mea Quinn Mustone]: Alguém mais está surpreso? Acho que tiramos uma foto mais ou menos na mesma hora em cada escola, certo? As pessoas trabalham, provavelmente trabalhavam das sete às três no horário escolar. Então, como um pai que agora está preocupado com o uso de dispositivos pelos seus filhos na escola e em casa, parece Então o percentual vai de 1% para 67%. Isso parece um sinal de alerta. E não sou uma pessoa de TI, então não sei o que estou perdendo.
[Roy Belson]: Novamente estamos falando de um instantâneo no tempo. Estamos falando de uma tentativa de descobrir o Capacidade da rede para lidar com o tráfego. E, você sabe, isso foi feito em alguns dias aqui e ali. Não pode ser feito todos os dias porque obviamente estaríamos pagando muito dinheiro por um estudo que seria feito todos os dias. E acontece que é isso que está acontecendo. Então isso nos dá uma ideia do que O trânsito talvez parecesse um dia normal, mas pode não refletir totalmente a vida cotidiana.
[Stephanie Muccini Burke]: Parece muito curto na maior parte, exceto McGlynn. Algo está faltando. Ponto de informação, Sra. Punho. Mas mesmo 7% do ensino médio é uma coisa tremenda. Podemos falar com o pessoal da tecnologia?
[Mea Quinn Mustone]: Sim, podemos receber alguns comentários. Porque então, na página 8, desde o início, encontramos um em que pagamos pela conexão à Internet na escola e na McGlynn. E eu sei que já ouvi isso. Na Andrews, é muito lento. Eles estão conectados por muitos dias. Então, por que não há uma descoberta também para os Andrews? Acho que teria sido útil ter uma pessoa da Tech Edge aqui. Então podemos trazê-los. Podemos trazê-los.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso pode ser mais fácil. Leve-os para uma reunião do comitê escolar em vez de um comitê de corredor.
[Mea Quinn Mustone]: Sim, isso seria ótimo. Nós podemos fazer isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção para apresentar o relatório até que a Tech Edge possa entrar.
[Mea Quinn Mustone]: Eles já fizeram isso sem nós.
[Stephanie Muccini Burke]: Christine, você quer uma votação formal? Talvez seja uma boa ideia.
[Unidentified]: Sim, para que possamos avançar com o prazo federal.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para apresentar um pedido formal ao governo federal? Tão emocionado pela Sra. Van der Kloot, apoiado pelo Sr. Benedetto. Chamada. Sim, sete afirmativamente e zero negativamente. O movimento passa. Obrigado Kirsten. Relatório prévio ao orçamento, construção e terreno.
[Roy Belson]: Então, João, onde você está? Agora ele aparece no nosso palco, John. Você sabe, edifícios e terrenos são obviamente uma grande área para nós. E você está muito interessado nisso, e eu só quero comentar antes que John fale sobre seus detalhes. Mas como vos disse numa reunião anterior, a minha intenção é aumentar em 200 mil a linha de reparação de edifícios, que depois seria distribuída pelas escolas para os vários projectos de que todos temos falado. Porque, francamente, o orçamento que temos ficará esgotado durante manutenção geral e será usado para coisas que explodem à noite. Isso nos daria alguma flexibilidade para fazer alguns dos reparos. Agora que é a peça mais importante para o ensino médio, queremos ver aonde o SOI nos leva. E há alguns outros aspectos do ensino médio que John abordará. Mas o SOI é o que apresentamos ao MSBA e veremos até onde vai. Porque obviamente, se conseguirmos dinheiro deles, será um valor muito maior do que poderíamos financiar internamente. Há muita coisa acontecendo, mas eu queria ter a oportunidade de dar uma olhada em algumas das coisas que estão acontecendo nesta área. E John, você tem sua cópia do seu relatório? OK. Então por que você não fala um pouco sobre o que está no seu relatório? Ficarei feliz em expandir isso à medida que avançamos. Os US$ 200 mil que você está adicionando ao orçamento deste ano serão anuais a partir de agora? Bem, eu não sei. Quero dizer, precisamos sentar e ter essa discussão. Quer dizer, acho que esse item de linha específico deveria crescer. Se deve crescer para US$ 200.000, US$ 300.000 ou US$ 150.000 é algo que podemos considerar. Também depende, até certo ponto, de outras coisas para as quais podemos obter financiamento. Então acho que o conceito é investir mais alguns dólares nisso para que possamos abordar tópicos muito específicos de seu interesse. uh... e podemos fazer isso com segurança em vez de ter que esperar para ver quantas coisas quebram durante a noite uh... você sabe, temos que lidar com financiamento de emergência uh... como se tivéssemos alguns canos este ano e no ano anterior e assim por diante, então isso nos daria mais flexibilidade, mas quanto realmente depende de você saber os projetos que identificamos e para onde vamos com eles Sr. McLaughlin Boa noite Prefeito Burke, Superintendente Dawson, comitê
[John McLaughlin]: Nosso distrito tem 1,2 milhão de pés quadrados. E estamos ocupados, estamos muito ocupados o tempo todo. Aceitamos muitas ordens de serviço, muitos pedidos. E este ano estávamos ocupados na Medford High School com a construção de uma substituição de encanamento, que era algo que esperávamos realizar. Assumimos o plano de capital, mas aconteceu que tivemos que fazer os reparos e o prefeito Burak conseguiu o dinheiro para substituir as portas da frente e o portão 31 da Bedford High School. Essa é a porta da piscina, que será uma grande melhoria, principalmente porque temos o novo lobby do estúdio e tudo vai combinar. E acho que provavelmente iremos investigar, hum, Também algumas placas para a entrada principal da Mefford High School. Porque acho que às vezes pode ser um pouco confuso para as pessoas quando chegam na entrada. Então eu acho que a sinalização é algo que provavelmente podemos trabalhar com a escola profissional para fazer algo que seja apropriado. E todos tiveram a oportunidade de ler o relatório. Se houver alguma dúvida, ficarei feliz em respondê-la.
[Stephanie Muccini Burke]: Senhorita Mustone. Obrigado, prefeito.
[Mea Quinn Mustone]: E também quero agradecer a Carolyn Montello, mãe de Brooks, que me abordou com ótimas ideias sobre como melhorar a fachada da escola. E tivemos a oportunidade de nos encontrar com John e o prefeito em momentos diferentes e com o Sr. Belson. Uma preocupação era a porta da piscina que bate quando você entra e a escada. sobre tentar melhorar a aparência e você mencionou que tentaria nos conseguir um orçamento?
[John McLaughlin]: Sim, bem, estive em conversações com o Superintendente Belson e estamos a tentar bolar um plano. eu tenho Recebi algumas citações. Portanto, será apenas um processo de decisão se decidirmos avançar. Vou recomendar que façamos isso. E então, talvez, se fizermos isso, poderemos pedir à equipe interna que faça alguns dos reparos necessários no piso. Mas quero obter mais algumas opiniões ou mais algumas citações e ver onde podemos ir a partir daí.
[Stephanie Muccini Burke]: Posso estar enfrentando amianto?
[John McLaughlin]: Não, acho que já conversamos sobre fazer isso, mas neste momento talvez seja melhor restringir essa área. O primeiro encontro que apareceu não foi tanto quanto eu pensei que seria, honestamente. Então vamos analisar e discutir. Esperançosamente, se funcionar, talvez seja um bom projeto de verão. Teremos que fechar a entrada por alguns dias e trabalhar nisso. E então, como eu disse, acho que podemos fazer com que nossa equipe interna assuma o controle assim que terminar.
[Mea Quinn Mustone]: A outra era a entrada da escola comunitária. Quando você entra, tinta azul e vergalhões ficam visíveis na parede. Foi corrigido. E andaimes.
[John McLaughlin]: Precisa ser pintado, mas já está consertado.
[Mea Quinn Mustone]: Mas o andaime. Então, podem ser feitos andaimes para lâmpadas quebradas no teto?
[John McLaughlin]: As crianças da construção farão isso por nós. Espero que eles tenham tudo configurado antes do final das aulas. Mas de qualquer forma estaremos prontos para o verão. Na sua lista de tarefas. Os filhos do diretor Riccio vão preparar para nós e depois subiremos. E espero que talvez possamos pintar um pouco no teto também, além de tirar os ventiladores e fazer algumas outras coisas, sim.
[Mea Quinn Mustone]: Carolyn, se você estiver assistindo, devo mandar uma mensagem com o que mais estou esquecendo?
[Stephanie Muccini Burke]: Você tem que filmar, John.
[Mea Quinn Mustone]: Obrigado, João.
[John McLaughlin]: Bem, eu sei que ela tinha um pedido sobre o rodapé da área de ginástica e eu mandei testar. Então podemos removê-lo nós mesmos, para que não precisemos nos preocupar com problemas com ele. Não é amianto. Ah, ótimo. Obrigado. Podemos trabalhar nisso também. Você sabe, depende do clima. Agora, me candidatei a um carpinteiro, mas ele está aqui há muito tempo, então ele tem folga no verão, e o verão é um período curto, então, se eu pudesse, ele está aqui há 30 anos, ele faz um ótimo trabalho, e se houver um tempo, talvez possamos conseguir ajuda para ele, isso seria ótimo. Isso seria ótimo.
[Mea Quinn Mustone]: Quantos carpinteiros você tinha?
[John McLaughlin]: Estou no ensino médio há 30 anos. Acho que provavelmente eram quatro ou cinco em 1987, quando entrei. Ele faz um bom trabalho. Ele faz um trabalho muito bom. Mary Jo, nossa secretária, faz um trabalho fantástico. Temos muita sorte. Temos pessoas muito boas.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Obrigado. Só para esclarecer, quando você fala da porta da piscina, você quer dizer a porta que realmente sobe, a entrada da piscina acima?
[John McLaughlin]: Sim, a entrada da piscina. Não, não, não.
[Stephanie Muccini Burke]: De fora.
[John McLaughlin]: Sim, porta 31. Essa é a porta externa pela qual você sobe a rampa e entra. Ah, ok, essa é a porta.
[Ann Marie Cugno]: Ok, essa é a porta que eu quero, ok.
[John McLaughlin]: Sim.
[Ann Marie Cugno]: E então, e quando você estava falando do chão, você estava falando daquele tapete que estava ali há um tempo?
[John McLaughlin]: Bem, nós tiramos isso. E nós tiramos isso? Tiramos porque estava começando a ficar meio surrado, então. Agora estamos apenas falando sobre remover o ladrilho e depois colocaremos um novo ladrilho e penduraremos um pouco de alcatrão e um pouco de tinta. Então esse seria o belo toque final neste momento.
[Ann Marie Cugno]: Quando você estava fazendo esse relatório, você tinha uma lista, ou talvez eu queira chamar de lista de desejos, mas ao longo dos anos todos nós tivemos a oportunidade, em comissão e individualmente, de ir a todas as escolas e ver o que precisa ser feito, que manutenção precisa ser feita, o que precisa ser melhorado, e eu fiquei curioso para saber quando você escreveu o relatório, você tinha a lista de desejos das escolas?
[John McLaughlin]: Eu realmente não falei o suficiente sobre as outras escolas. aos diretores para saber realmente se eles têm algo em sua lista de desejos. Agora eu sei que tivemos uma discussão sobre as arquibancadas nas diferentes escolas e fizemos Frank aparecer e eu apresentei um relatório que Estamos em muito boa forma na maioria das escolas, mas durante o verão, novamente, pode ser um bom momento para uma empresa entrar e substituir algumas das porcas e parafusos que fazem as arquibancadas entrar e sair e funcionar e coisas assim.
[Ann Marie Cugno]: Bem, quero dizer, ao longo dos anos, foram basicamente dois, só para ter certeza de que os banheiros estão atualizados, porque faltavam muitas coisas quando andávamos por aí. Playgrounds, eu sei que é algo que todos nós notamos.
[John McLaughlin]: Bem, nós conseguimos. E agora temos, isso provavelmente seria, você sabe, uma lista de desejos ou melhorias de capital, até mesmo algumas pavimentações que precisam ser feitas em alguns estacionamentos e coisas assim. Provavelmente cairia mais na região da capital.
[Ann Marie Cugno]: E é apenas a manutenção regular que precisamos em geral, como acompanhar a pintura, acompanhar o telhado, acompanhar, você sabe, tudo isso.
[John McLaughlin]: Bem, você sabe, estamos trabalhando para isso. Como eu disse, em, em, hum, Tivemos muita sorte de poder usar o Departamento de Correções e eles nos ajudaram em Curtis Tufts. Eles estiveram em Brooks no início deste ano. Tenho alguns planos, espero que neste verão, de levá-los aos Roberts, porque eles tinham alguns pedidos, e então iremos transferi-los. Se conseguirmos obtê-los, quanto mais tempo conseguirmos, obviamente, melhor. Então podemos continuar circulando pelos prédios, fazendo áreas comuns, fazendo salas de aula, fazendo o que quer que seja. E o mesmo vale para o solo. É necessário verificar alguns andares das diferentes salas de aula. Alguns blocos podem aparecer. Mas faz parte da nossa rotina diária andarmos pela cidade e tentarmos ser honestos, acho que se poderia dizer.
[Ann Marie Cugno]: E os empreiteiros que temos na escola para limpeza?
[John McLaughlin]: Potenciais contratantes. Sim, eles têm feito um bom trabalho.
[Ann Marie Cugno]: Eles têm sido melhores do que os que ainda temos.
[John McLaughlin]: Sim. Bom. Foram eles que contratamos este ano. Eles eram novos. Tínhamos um império antes de o cliente em potencial receber a oferta, depois de termos feito um extenso processo de entrevistas, o superintendente, hum, éramos alguns lá e, hum, eles têm feito um ótimo trabalho lá. Eles são engenhosos. Eles atendem o telefone. Eles cuidam de nossas necessidades quando precisamos deles para problemas adicionais. E às vezes você tem o problema habitual do dia a dia. Talvez ele tenha perdido alguma coisa ou outra coisa. E eles são muito bons em responder a tudo. Não tive nenhum problema com eles. Não posso dizer que não eram bons.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto. Obrigado. Em primeiro lugar, quero agradecer a você e a Alicia Hunt pela nova iluminação na Curtis Tough School.
[John McLaughlin]: Alicia faz um trabalho fabuloso.
[Erin DiBenedetto]: Isso foi solicitado há alguns anos e deu muito trabalho conseguir a bolsa e o dinheiro e todo o trabalho que tem sido feito naquela escola. Não se esqueça de trazer os prisioneiros de volta e terminar a pintura lá.
[John McLaughlin]: Bem, vamos colocá-los lá novamente. E acho que vamos tentar demolir mais alguns andares neste verão. Fizemos uma mudança de pessoal naquele prédio. Então, acho que ele fez um trabalho muito bom.
[Erin DiBenedetto]: Eu sei que você estava falando sobre realocar algum espaço de escritório e você tem alguma atualização sobre isso? Como onde ficam a cozinha e os armários. Sim.
[John McLaughlin]: Bem, é como, Teremos que voltar lá novamente. Você sabe o que eu quero dizer?
[Erin DiBenedetto]: Talvez possamos conversar sobre isso. Você sabe, é engraçado porque talvez pudesse ser um programa, um programa como a área da cozinha.
[John McLaughlin]: Sim, como eu disse, veremos o que podemos fazer, você sabe, traga-me aquele carpinteiro.
[Erin DiBenedetto]: Bem, esse é o meu ponto. Não precisamos apenas do gabinete, mas também poderíamos usar um profissional se você planejá-lo como um projeto seguro. Então talvez pudéssemos começar a conversar com o diretor agora sobre sim, com certeza. E talvez seja um projeto de trabalho que abrange toda a cidade e nossos próprios filhos aprendam lá e interajam com os outros alunos que frequentam aquela escola ao mesmo tempo.
[John McLaughlin]: Realmente, qualquer coisa que pudéssemos fazer seria fantástico. Quero dizer, a construção percorreu um longo caminho no ano passado. E, bem, você sabe, continuaremos trabalhando.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, apoio 100% o seu pedido de um carpinteiro adicional. Existem muitos edifícios. e muita manutenção, e nossos edifícios envelhecem a cada ano. E como o superintendente comprometeu recursos para manter, preservar e classificar, eu, como membro do comitê, apoiarei as solicitações que você solicitou nesta solicitação de orçamento. Eu também queria perguntar a você, você mencionou que na Andrews High School você precisa de um embornal. Você sabe quanto é isso?
[John McLaughlin]: Cerca de 6.000 naquela área, talvez até um pouco menos. Compramos um ano passado para os Roberts.
[Erin DiBenedetto]: É bom saber. Simplesmente porque eu não tinha ideia de quanto custava isso. Então você precisa de um carpinteiro e US$ 6.000, além dos US$ 200.000 que o superintendente vai adicionar ao material de iluminação.
[John McLaughlin]: Claro, aceitaremos tudo o que sabemos.
[Roy Belson]: Seja o que for, você terá a oportunidade de votar a favor.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Roy Belson]: Bem.
[Erin DiBenedetto]: Sim. Muito bom. Obrigado Juan por todo o seu trabalho. Obrigado.
[Robert Skerry]: Prefeito, através de você para John. John, há alguma chance de colocar a oficina na sua lista de lugares para pintar? O telhado lá é muito, muito forte e acho que eles querem substituir o piso, mas não querem fazer nada com o piso até que o telhado esteja pronto porque querem que o lugar seja uma vitrine. mas não foi pintado. As paredes foram pintadas. Eles parecem ótimos. Muito trabalho foi feito lá, mas o telhado da oficina está... já era hora.
[John McLaughlin]: Bem, posso dar uma olhada nisso. Como eu disse, provavelmente seria, hum, você sabe, que, hum, uh, provavelmente teria que ser pulverizado. Você sabe o que eu quero dizer? Então, certamente posso conseguir um preço e descobrir, você sabe, eu sei que o DOC, Não seria algo que eles fariam, você sabe, spray e outras coisas.
[Robert Skerry]: Se pudéssemos dar uma olhada quando tivermos oportunidade e ver se conseguimos juntar nossas cabeças e encontrar uma solução.
[John McLaughlin]: Às vezes usamos um menino para pintar na escola e ele é bastante razoável. Ele fez alguns trabalhos na escola profissional. Então posso ligar para ele e ver se conseguimos um preço. Sim. Pelo menos. Bom.
[Robert Skerry]: Gracias. EM.
[Paulette Van der Kloot]: Van der Kloot. Prefeito Burke, esta é na verdade uma pergunta para você. No início deste ano, começamos a juntar elementos que pensávamos fazer parte de um plano de melhoria de capital, incluindo a orla do complexo do ensino médio, toda aquela orla das ruas que eram calçadas, que eram uma preocupação, e acho que os parques infantis também. Mas eu não fiz isso, estamos realmente falando sobre projetos individuais novamente e não o plano de melhoria de capital. Onde estamos nisso?
[Stephanie Muccini Burke]: Nós praticamente definimos o lado urbano das coisas. Esperamos ter outro comitê abrangente para finalizar a parte escolar de tudo. Mas no que diz respeito ao Freedom Way, o departamento de engenharia está a analisar se podemos criá-lo como uma estrada pública, porque então será aplicável para financiamento do Capítulo 90. Tenho Cassandra Koudelidis trabalhando nisso enquanto conversamos. Porque se conseguirmos isso, então poderemos consegui-lo na sua totalidade. Então estou cruzando os dedos.
[Paulette Van der Kloot]: E num projeto como, quero dizer, novamente, tivemos preocupações constantes, em última análise, com as superfícies de jogo e os parques infantis. E eu sei que muito trabalho foi feito nisso e houve patches e tudo mais. Mas ainda existe como projeto e devemos analisá-lo.
[Stephanie Muccini Burke]: Posso terminar, por favor?
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Ajustando-o. Em breve. OK.
[Paulette Van der Kloot]: Em breve.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Temos um cidadão. Nome e endereço para registro, por favor.
[David McKillop]: David McKillop, 94 Rockland Road. Boa noite a todos. Na verdade, eu estava na reunião do conselho municipal sobre a melhoria de capital na SOI, e ficamos tipo Houve algumas coisas que foram brincadas de um lado para outro. A minha pergunta é: no programa de melhoria de capital, existe uma oportunidade de usurpar parte desse dinheiro para manutenção durante um período prolongado?
[Stephanie Muccini Burke]: Não, capital é dinheiro passível de garantia.
[David McKillop]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: O dinheiro grátis pode ser usado para alguns itens de manutenção ou do orçamento, mas você não pode solicitar um empréstimo para um item de manutenção.
[David McKillop]: Ok, então existe outra oportunidade de criar uma espécie de balde de dinheiro, por assim dizer, para isso?
[Stephanie Muccini Burke]: Bem, o superintendente está ajustando o plano para a parte escolar e, assim que tivermos isso, desenvolveremos os dólares necessários e depois tentaremos montar o quebra-cabeça financeiro para pagar por isso.
[David McKillop]: Uma sugestão ou ideia pode ser que você tenha feito um excelente trabalho na arrecadação de impostos sobre propriedades que não foram tributadas. Acho que foi algo em torno de US$ 2,8 ou US$ 2,9 milhões este ano. Isso pode não acontecer todos os anos, mas existe alguma possibilidade de podermos realmente aproveitar parte disso em vez de colocá-lo no fundo geral e aplicá-lo na manutenção escolar? Porque para ser honesto com você, Eu me sinto mal por John. Acho que precisa de dois carpinteiros. Tenho um prédio de 11.000 pés quadrados e nunca poderia fazer o que ele faz com apenas uma pessoa. É só uma sugestão, mas tem que haver algo para levar essas escolas a um nível diferente porque eu lembro que estava aqui quando construímos as escolas de ensino médio e estávamos brigando, você sabe, estamos tirando-as dos bairros e colocando-as em uma área geral. Não eram contra as escolas que eu estava lutando. Era uma questão de manutenção, porque reclamávamos que as escolas mais antigas não eram habitáveis. Agora são ótimos condomínios, mas não são habitáveis para escolas. Então aqui estamos, 15, 20 anos, não importa quantos anos tenham se passado, e eu apontei a mesma coisa. Agora, algumas dessas escolas precisam de uma manutenção espetacular. Portanto, você pode obter US$ 10 milhões em melhorias de capital, mas se não tiver um plano de manutenção, estará de volta ao mesmo barco em 10 ou 15 anos. Então você precisa criar um plano para isso. E isso tem que ser algo que precisa ser discutido e examinado e examinado, porque esse dinheiro é dinheiro que não será desperdiçado, mas certamente será gasto de forma imprudente em 5, 10, 15 anos. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Existe uma moção para aceitar o relatório pré-orçamentário conforme relatado? Isto foi proposto pelo Sr. Benner, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa.
[Roy Belson]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Relatório sobre a proposta de orçamento do estado para o ano fiscal 18, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então esta é uma boa oportunidade para eu resumir algumas coisas e também falar sobre algumas das coisas que acabaram de surgir. A Câmara dos Representantes de Massachusetts aprovou a sua versão inicial do orçamento do estado para o ano fiscal de 2018 na terça-feira, 25 de abril. A versão da Câmara irá agora para o Senado estadual para deliberações, formas e meios, e depois para o plenário. E esperaríamos que a versão do Senado surgisse até o final de maio. Dado que haverá diferenças entre os dois órgãos legislativos, haverá uma comissão mista de conferência composta por três membros de cada câmara. E tentarão conciliar as suas diferenças e depois irão ao plenário de cada câmara obter um voto a favor ou contra. Eles não podem fazer alterações depois de deixar o comitê da conferência. E as mudanças, assim que saírem do plenário legislativo, irão para o governador. Sem dúvida, o governador vetará alguns itens. Historicamente, a legislatura irá anular a maioria dos seus vetos, mais ou menos alguns aqui e ali. e o orçamento do Estado deverá estar finalizado até ao final de Junho. No entanto, temos que começar a fazer os nossos orçamentos muito mais cedo, por isso vamos começar a olhar para o que a Câmara e o Senado vão fazer, porque normalmente existem directrizes muito boas para o que vai acontecer. Mas não sabemos. O Senado tende a ser um pouco mais generoso financeiramente do que a Câmara, embora os pontos variem de área para área. Pela primeira vez, o orçamento inicial da Câmara ultrapassa os 40 mil milhões de dólares. Na realidade, é um pouco menos do que o proposto pelo Governador, mas ainda é superior a 40 mil milhões de dólares para apoiar os vários itens e quaisquer novos programas e serviços. Mas a maior parte do novo dinheiro vai para cuidados de saúde massivos, pensões e um aumento modesto na ajuda local.
[Stephanie Muccini Burke]: Limitado.
[Roy Belson]: Muito limitado. Bem. Iremos abordar parte disso, mas atualmente 40% do orçamento ou mais vai para a saúde em massa. Então, dá uma ideia de que podem ser 40 bilhões de dólares, mas uma grande parte disso é consumida por certos direitos que, hum, não há muito financiamento discricionário. Portanto, a principal limitação do orçamento é a disponibilidade de dinheiro para apoiar as diferentes rubricas. quaisquer novos programas e serviços, como estamos falando agora. Quanto dinheiro estará disponível para fazer todas as coisas que você acha que deveriam ser feitas? A maior parte do novo dinheiro, como já disse, é atribuída a determinados itens. Durante o ano fiscal de 2016, o estado inicialmente descobriu que o orçamento era insuficiente em 455 milhões de dólares. E este ano, a receita no final de março está 220 milhões de dólares abaixo das estimativas. A conta de abril deverá ser maior. Abril costuma ser um mês muito bom. O início do mês foi bom, mas até termos os números finais não saberemos. Mas normalmente deveríamos ser capazes de preencher boa parte dessa lacuna. Mas colmatar essa lacuna não nos dá qualquer excedente, não nos dá nenhum excesso. Isso apenas nos dá uma lacuna para fechar. E não há garantia de quanto dinheiro realmente entrará em junho, maio e junho. Originalmente, A projeção para este ano era de um fator de crescimento de 3,1% em nível estadual. E até março é de 1,7%. Isso te dá uma ideia. E isso também é a nível nacional. O crescimento de 2% é uma espécie de marca registrada. Um estudo da Reserva Federal explicou que, embora o desemprego em Massachusetts tenha diminuído, houve uma queda significativa nos salários e nas horas trabalhadas. E isso significa que a renda pessoal geral foi menor. Os gastos foram maiores, especialmente no setor de saúde. Além disso, o imposto sobre vendas de mercadorias foi afetado pelo aumento das compras online, para as quais não há imposto. Além disso, é impossível que a alíquota do imposto de renda volte a cair devido ao mecanismo automático incorporado ao Estado. A queda no imposto sobre o rendimento custou à Commonwealth mais de mil milhões de dólares por ano desde que foi criada. Não parece haver apetite para um aumento de impostos, embora possa haver alguma proposta do Senado, já que o Presidente do Senado, Rosenberg, parece sugerir um pouco isto, embora as propostas fiscais tenham de emanar primeiro da Câmara. Finalmente, podemos esperar alguns cortes de Washington nas despesas internas, incluindo vários itens da educação. Portanto, os itens a seguir são coisas para se pensar no orçamento da Câmara. E, novamente, eles não imprimiram todo o orçamento da Câmara, então não posso calcular 100% cada centavo e centavo, mas apoiei os números tanto quanto pude. O Capítulo 70 custa US$ 30 por aluno no orçamento da Câmara. No ano passado, foi de US$ 55 por aluno. O governador propõe US$ 20 por aluno. Isso é aproximadamente US$ 145.000. A ajuda municipal irrestrita aumentou em 40 milhões em todo o estado, mas quando é distribuída não é tanto. O disjuntor da educação especial foi financiado pelo orçamento da Câmara. Para um financiamento completo podem faltar entre 10 e 15 milhões de dólares. E à medida que mais alunos se qualificam, há uma demanda maior por essa conta. Projetamos menos financiamento no ano fiscal de 2017 do que em 2016. Já lhes demos alguns desses números no último relatório financeiro. E poderia haver uma redução adicional no ano fiscal de 2018, e isso é para custos extraordinários de educação especial. Então você tem que prestar atenção nisso. O financiamento para escolas charter é financiado em nível. Esperamos que os direitos a nível estatal sejam 60 milhões de dólares aquém do que é necessário, talvez mais, dependendo da quantidade de expansão. Dependendo do número de alunos que optam por escolas charter, poderemos ver um aumento em nosso custo local, embora eu ache que tenhamos estabilizado bastante e estejamos trazendo pessoas de volta. Mas também sabemos que Washington é muito pró-escolha com o secretário DeVos, e veremos o que resulta disso em termos de pró-escolha em apoio às escolas charter. O transporte para moradores de rua é financiado em 50% do que achamos que seria o certo, se é que existe alguma coisa. Não houve financiamento, novos recursos para o jardim de infância foram devolvidos. Perdemos US$ 143.000 no ano passado e não há nada nesse item este ano. Fora do distrito, o transporte para não residentes está cortado. Você pode perder cerca de US$ 30.000 nesse jogo específico. E não vimos nenhum novo financiamento para tecnologia além do que apresentei esta tarde. Poderemos obter alguns dólares federais sérios, como expliquei. O financiamento para o Departamento de Saúde Pública deve ser razoavelmente estável. Isto financia uma enfermeira e parte do trabalho realizado na prevenção da saúde. Prevê-se que o financiamento da primeira infância através da conta de subvenções perca 30% em relação ao nível actual, à medida que as prioridades passam dos programas para o apoio ao desenvolvimento da força de trabalho. Por outras palavras, aumentar os salários das pessoas no sector sem fins lucrativos e proporcionando-lhes formação adicional porque são subfinanciados. E é certamente uma prioridade digna. Mas, você sabe, eles não disseram que faríamos as duas coisas. Eles disseram que pegaríamos o dinheiro dos programas e o transferiríamos para lá. Há um pouco mais aí, mas não está claro. Então conversamos um pouco sobre manutenção e coisas assim. Existe um pote de ouro finito por aí. E você simplesmente não pode dizer que faremos tudo. Tentaremos oferecer-lhe opções gerais para você escolher e esperamos continuar a procurar novas fontes de financiamento como temos com a escola profissionalizante e outras coisas e a prevenção de opiáceos para aumentar o que temos. Mas as distribuições gerais do estado impõem um fardo tremendo à localidade. O custo dos cuidados de saúde continua a aumentar e simplesmente não sabemos para onde irá. Ainda não sabemos o que Washington irá fazer ou o que acontecerá com essa situação. Ele vem e vai. E há muitos outros fatores que devem entrar em jogo. Portanto, também temos de fazer um aumento de pelo menos 2,5% nas negociações salariais, o que não é escandaloso, mas é dinheiro. E há também aumentos de degraus em que as pessoas que estão começando como jovens professores sobem um degrau. Isso está acima de 2,5. Portanto, há muitos fatores. Seria fácil para mim me levantar e dizer, claro, diga-me o que você quer que eu conserte, diga-me o que você quer que eu faça, acrescente isso, acrescente aquilo. Não é tão simples e você sabe disso. Você sabe, o que acontece é que temos que expor tudo e decidir o que é mais importante para nós e seguir em frente com isso. Acho que há muitas coisas maravilhosas acontecendo nesta comunidade e no sistema escolar. Vocês deveriam estar muito orgulhosos do trabalho que eles realizaram, muito orgulhosos do apoio da administração e da Câmara Municipal. Você sabe, haverá algumas limitações e teremos que tomar algumas decisões difíceis, decisões forçadas. Assim, o processo orçamental está a começar na Câmara dos Deputados. Continuaremos monitorando o Senado. Vamos subir e pressionar, você sabe, para outras coisas. Conversaremos com as pessoas sobre as coisas. Procuraremos subsídios adicionais, procuraremos receitas adicionais. Recuperamos alguma renda através da atividade Minuteman, a renda vem da escola profissionalizante. Mas você ainda precisa divulgá-lo. Queria apenas dar-vos uma breve visão geral do orçamento do Estado até agora. Manteremos você informado e continuaremos a discutir o orçamento à medida que avançamos e tentamos priorizar.
[Stephanie Muccini Burke]: EM.
[Mea Quinn Mustone]: Mustone. Sr. Belson, poderia explicar-nos que transportar não-residentes para fora do distrito poderia perder cerca de 30.000 dólares? Então, quem faz esse transporte?
[Roy Belson]: Bem, esse é o ônibus Minuteman. OK. Então, daqui a um ano, não teremos ônibus indo para Minuteman. Tentaremos conseguir um veículo menor, que pode custar menos. Mas se eu perder o desconto para não-residentes no ano passado, há dois anos, seria de quase US$ 3 milhões. Depois foi reduzido pela metade. E este ano, no orçamento da casa, há US$ 250 mil para esse item.
[Mea Quinn Mustone]: Então, quantos alunos há no Minuteman agora?
[Roy Belson]: Este ano, são cerca de 16 alunos. No próximo ano, espero oito.
[Mea Quinn Mustone]: Oh, eles poderiam caber na minha caminhonete. Vou levá-los na minha caminhonete. Você poderia fazer isso.
[Unidentified]: Seguro.
[Roy Belson]: Então, você sabe, ei, ouça, se você não pode ir em uma direção, teremos que assumir a outra. Como é isso? OK? Muito bom. Obrigado. De nada. EM.
[Paulette Van der Kloot]: Van der Kloot. Sim. Obrigado, Sr. Superintendente, pelo seu relatório. Você mencionou potenciais impactos federais e, claro, esse quadro não está claro para nós neste momento. No entanto, hoje a National School Boards Association enviou um alerta preocupado com a legislação para revogar e substituir a Lei de Cuidados Acessíveis e o impacto no financiamento do Medicaid. para estudantes de escolas públicas. Se aprovado neste momento, limitaria o financiamento do Medicaid e impactaria a capacidade dos estudantes com deficiência e dos estudantes em situação de pobreza de receberem serviços de saúde críticos e necessários nas escolas públicas. A legislação exigirá que as escolas concorram por fundos limitados do Medicaid e resultará na instituição de limites arbitrários no montante dos reembolsos do Medicaid feitos às escolas públicas. Novamente, esta seria outra área onde sei que o dinheiro volta para a cidade, mas é outro lugar onde encontraríamos perdas.
[Stephanie Muccini Burke]: Impacte o bolo. Impacte o bolo.
[Paulette Van der Kloot]: Eles nos incentivam a ligar para o nosso Povo da Câmara dos Deputados. Claro, entendemos onde eles já estão em nosso estado. No entanto, eu queria que ele soubesse.
[Roy Belson]: Não, é definitivamente um problema. Só para você saber, os fundos do Medicaid são gerados por estudantes elegíveis devido a deficiências e afins. O dinheiro volta. Curta Colaborativa é nossa O corredor, por assim dizer, volta por ele, mas vai para o tesouro municipal e, como aponta o prefeito, soma-se ao bolo total que fica então disponível para redistribuição às escolas, à cidade e outras coisas. Portanto, leva em consideração quem recebe quais tipos de coisas. Há algumas pessoas que dizem que querem que isso chegue até elas, mas, francamente, é o mesmo pote de ouro e nós apenas trabalhamos com ele. Mas poderiam ser US$ 400 mil, US$ 500 mil que poderíamos perder, e o estado poderia perder muito mais. porque também dependem disso, e isso poderá disparar os custos dos cuidados de saúde, o que afectará também os nossos funcionários, porque têm de pagar mais por seguros de saúde e coisas do género. E, claro, isso os levaria à mesa de negociações, porque no próximo ano, enquanto estivermos cobertos para o próximo ano, a negociação dos contratos sucessores recomeçará. E à medida que perdem dinheiro em termos de custos de saúde e coisas dessa natureza, vão procurar algo que compense em salário. Tudo isso tem gatilhos nos quais você precisa pensar e planejar. Temos que entender o que isso significa. Você sabe, quando cometemos algo no futuro, temos que perceber que isso poderá ter um efeito dominó por vários anos. Não é apenas, você sabe, qualquer outro ano. Talvez seja naquele ano, mas haverá mais coisas no futuro. E tal como está agora, estamos a utilizar grande parte da receita gerada para apoiar as nossas operações. Em algum momento, a receita gerada atingirá um muro. Só podemos ganhar uma quantia limitada a qualquer momento. Existem todos os tipos de problemas, mas Washington, você sabe, é um verdadeiro buraco negro. Você realmente não conhece muitos dos programas. O Título II é de 150.000 destinados a salários. Isso pode desaparecer, você sabe, se o tamanho das turmas for reduzido. Outros programas como esse para suprimentos, materiais, dinheiro bilíngue e EO poderiam cair. E como podem ver, a nossa população está a crescer significativamente nessa área. Acho que a questão do imposto sobre os milionários, e sei que é impopular, está por aí, se for realmente implementado dentro de um ano, certamente seria útil para as receitas, mas, novamente, se esse dinheiro for ganho, quem o receberá? a questão do dinheiro gerado através da lei da maconha, impostos sobre vendas e outras coisas assim, está tudo no ar. Tem todo um grupo por aí que quer reduzir o imposto sobre vendas, você sabe, quer baixá-lo novamente. Portanto, há muitas discussões acontecendo agora e, você sabe, temos que equilibrar tudo. Então, você sabe, adoro quando as pessoas chegam e dizem que precisamos disso e daquilo, e eu realmente respeito isso, porque elas estão defendendo o que querem e você deveria fazer isso. Mas então o nosso trabalho passa a ser como equilibrá-lo, como fazer o máximo que pudermos e distribuí-lo de forma justa entre as coisas que são importantes para nós.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Queria apenas comentar o que meu colega estava falando, pois faço contas de matemática e saúde da escola em que trabalho. E isso na verdade é para fonoaudiologia, fisioterapia, terapia ocupacional, isso é Isso é reembolso pelos serviços que prestamos aos alunos. E em vez de eles voltarem ao consultório médico ou às consultas ambulatoriais, fazemos isso nas escolas. E temos essas pessoas nas escolas para que não só possam ajudar as crianças que precisam especificamente, mas também estão nas escolas para ajudar todas as crianças. E quando não recebemos esses fundos, é menos provável que tenhamos fundos para empregar esse tipo de pessoas nos nossos sistemas escolares. E isso importa. Portanto, não acho que as pessoas percebam quando você fala apenas em cortes de financiamento, a menos que você lhes conte como isso afeta nossos filhos todos os dias e o desenvolvimento e crescimento que as pessoas obtêm em suas primeiras vidas com TO, com a fala e a abundância de quão rápido eles aprendem e não precisam mais desses serviços porque os recebem bem. E se você tratar bem e tratar cedo, é assim que eu vejo as coisas, então você não terá que tratar depois. Você sabe, porque você tem as habilidades. Você dominou algumas dessas habilidades e não precisa mais desses serviços. Mas eu só queria que fosse identificável. É importante para nossos filhos. Não só é importante em dólares para a nossa cidade, mas também para os serviços prestados às nossas crianças. E é por isso que estamos aqui.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe uma moção para aceitar este relatório e arquivá-lo? Muito emocionado. Apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Negociações e questões jurídicas, nenhuma. Bom. No fundo temos a resolução do comitê escolar. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Irene Hagee. A Sra. Hagee era mãe de Carolyn Hagee, ex-assistente administrativa do superintendente e secretária do comitê escolar. E temos outro ponto no adendo. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Ahmed Azizi. Azizi era zelador das Escolas Públicas de Medford. Todos poderiam, por favor, levantar-se para um momento de silêncio? Existe uma moção para encerrar? Sra. Vandekloot.